Services im Zusammenhang mit Übersetzungsautomatisierung

Nachbearbeitung

Mit den Technologien für Übersetzungsautomatisierung und den Arbeitsabläufen für maschinelle Übersetzung, die wir implementiert haben, sind wir bei Hunnect Limited bestens ausgestattet, um unsere Kunden mit den folgenden Services zur Nachbearbeitung der Inhalte maschineller Übersetzungen zu unterstützen.

  • Vorbereitung (Analyse und Kontrolle) des Ausgangsinhalts, der für die maschinelle Übersetzung verwendet wird.
  • Wenn Sie die maschinelle Übersetzung eigenständig durchführen und sich Unterstützung für die Nachbearbeitung wünschen, sind wir ebenfalls für Sie da. Dank unserer effizienten Schulungsmethoden und –materialien verfügen wir kompetente Nachbearbeitungsspezialisten für die Erstellung der von Ihnen gewünschten Version.
  • Schulungen für Nachbearbeitung: In enger Zusammenarbeit mit TAUS und Welocalize haben wir einen  E-Learning-Kurs  zusammengestellt, der unzählige Sprachspezialisten dabei unterstützen wird, erfolgreiche Nachbearbeiter zu werden.

Um unsere Kapazitäten für die Nachbearbeitung zu erweitern, sind wir ständig bestrebt, unsere derzeitigen und künftigen Sprachspezialisten für die Arbeit an diesen anspruchsvollen Projekten zu schulen. Unser E-Learning-Kurs, der auf der Seite HunnectAcademy® page unserer Website zu finden ist, stellt die optimale Lösung für die Schulung von Nachbearbeitungsspezialisten dar. Für weitere Informationen zu unseren Lösungen für maschinelle Übersetzung und unsere Nachbearbeitungskapazitäten wenden Sie sich bitte per E-Mail an uns.

Azonnali elérhetőség
Tel:
(+36) 62 950 222
Email:
mail@hunnect.hu