Minőség-ellenőrzés

A nyelvi minőség-ellenőrzés alapvető fontosságú a fordítási és honosítási projektek különböző stádiumaiban. Mindamellett, hogy saját fordítási és honosítási munkáink kulcstényezőjét jelenti, a minőségbiztosítási szolgáltatásunkat olyan esetekben is ajánljuk ügyfeleinknek, amikor más beszállító által elvégzett fordítások professzionális és elfogulatlan értékelésére van szükség.

Vállalatunk az alábbi nyelvi minőség-ellenőrzési lépésekkel áll megbízói rendelkezésére:

LQA (linguistic quality assessment, nyelvi minőség-ellenőrzés) mind saját, mind harmadik fél által fordított anyagokon: egy olyan, alapos kiértékelésről van szó, amelyet egy független nyelvész végez el a fordítási folyamat bármely szakaszában az éppen folyamatban lévő fordításból kiemelt minta alapján. Ebben a lépésben – a fordítás pontossága mellett – értékeljük a nyelvhelyességet, a helyesírást, a terminológia megfelelő használatát és számos egyéb tényezőt.

LSO (linguistic sign-off, végső nyelvi ellenőrzés):  a lokalizációs projekt végén, a lokalizált környezet (szoftver, weboldal, e-learning anyag) létrehozása után folytatott nyelvi ellenőrzési és végső jóváhagyási folyamat.

Teljes körű minőség-ellenőrzés: mások által fordított/lektorált anyagok minőség-ellenőrzése és javítása.

Azonnali elérhetőség
Tel:
(+36) 62 950 222
Email:
mail@hunnect.hu