品質

2003 年の創業以来、当社は 30 近くの分野で 250 名のお客様に対して高品質の翻訳をご提供し、年間平均約 2000 万ソース言語を処理してまいりました。当社は品質へのコミットメントに即して、アプローチを下記の 4 つの構成要素にまとめ、同時かつ継続的に利用することを目指しております。

  1. 適切な言語チーム(翻訳者、校正者、品質管理者、用語担当者)
  2. 資格を持った、有能で効率的なプロジェクト・マネージメント・チーム 
  3. 適切なインフラおよび IT 環境、手順の監視 
  4. 厳格な品質管理および有効な品質保証

翻訳者および校正者の採用基準は、翻訳士資格を有すること、プロとしての経験を積んでいること、適切なソフトウェアの知識、3 年以上の翻訳実績そしてテスト翻訳に合格することです。有能かつクライアント指向のプロジェクト・マネジャーと最新のプロジェクト管理システムが、効果的なプロジェクト管理システムをサポートし、各段階においてそれぞれのプロジェクトをモニターし、確実に納期をお守りします。当社は、扱う分野と翻訳者のネットワークを常時拡張・開発しており、当社の高度な能力を有するチームは、お客様の要件を満たすために常に努力を続けております。品質管理システムの見直し、改善は継続的に行われています。当社のビジネスポリシーはシンプルです。高品質、正確かつタイムリーな仕事を求めるお客様に満足していただけるかどうかを最良の基準としています。次に当社の経営の基礎となる原則を挙げます。

効率:当社の資源を最大限活用して、目標を達成する。

柔軟性:継続管理と従業員の能力開発によって、問題解決能力を最大限に引き出していく。できるだけ迅速で柔軟にお客様のニーズに応えられるよう最大限の努力をする。予測した前提に集中するのではなく、プロジェクトの仕事の流れを固有の必要条件に合わせます。

一貫性:厳しい原則とワークフローに基づいて作業を行う。

高品質:厳しい品質保証方法を活用して、常時精度の高い作業を行う。

チームワーク:お客様に高品質のサービスを提供するため、機能的なチームワークが必要不可欠。最新のオンライン共有およびコラボレーションのテクノロジーを活用して、あらゆるプロジェクト関係者と仕事を進めます。

プロ意識に基づいた原則:当社は翻訳会社協会 (ATC) のメンバーであり、協会の行動規範を採用し規定を実施する。

外注業者:翻訳者および校正者は豊富な知識と経験を備え、当社の方針を熟知しており、当社の方針に沿って業務を遂行しております。彼らは期待される役割を明確に把握し、また、彼らが提供する仕事の内容について当社は継続的に品質のチェック・フィードバックを行っています。

Azonnali elérhetőség
Tel:
(+36) 62 950 222
Email:
mail@hunnect.hu