推薦

Sally Wakelinプロジェクト・マネジャー、Oxford Conversis

「Hunnectは、私が大好きなサプライヤであり、私はHunnect社の誰とも働くのが好きです。前にもそう言ったことがありますが、本当に素晴らしい仕事ぶりで、このように偉大なチームとともに働くことができるのは非常に幸運であると感じています。何回も要求されている以上にすばらしい仕事をしてくれ、それはとても有り難いです。」

Rachel Schlesinger氏、プロジェクトマネジャー、CDLS Europe, Xerox 社

「Hunnect 社は 2004 年以来当社の翻訳業務を提供いただいております。Hunnect 社は精度の高い翻訳、タイムリーな納入、迅速な対応、柔軟なサービスを提供くださり、Xerox、GKLS ヨーロッパのプロジェクト・マネジャーとして高い評価をさせていただいております。Hunnect 社を強く推薦いたします。」

Ainara Ormazabal氏、ベンダー・マネジャー、Welocalize 社​

「Hunnect 社は、情報技術、テレコミュニケーションやマーケティングなど、いくつかの分野で英語からハンガリー語への翻訳/ローカライゼーション・サービスを提供してくれました。サービスの品質は、当社が期待する水準を満たし、さらにお客様の期待にも応えるサービスを常に提供してくれています。Welocalize には多くの製作チームがありますが、長年にわたりHunnect 社とよい関係を築いてきました。Hunnect 社は積極的に業務に取り組むベンダーであり、注文から納期まで短期のプロジェクトでも成功をおさめ、同時に厳しい顧客のニーズにも柔軟に対応してくれました。迅速な対応と信頼される高品質な翻訳サービスを常に提供してくれる会社です。」

Herczeg Noémi氏、アカウント責任者、MITO 広告代理店

「多言語プロジェクトを扱う広告代理店として、コピーライティングには特に注意を払います。そのためにも翻訳/ローカライゼーションは非常に重要です。Hunnect 社がプロフェッショナルの集団として問題解決に積極的に取り組む姿勢を私たちは高く評価していますし、急な発注でも迅速に対応してくださるので大変助かっています。当社のプロジェクトを常に念頭に置き常時仕事の進捗状況を知らせてくれるので、当社クライアントのニーズにもプロとして対応することができます。質の高い作業を原則とするHunnect 社に信頼して仕事を任せられるということは喜ばしいことです。Hunnect社はMito 社の最愛の会社です。」

SSI Schaefer

 「当社の特殊な物流コンテンツに対応できる翻訳パートナーを探していました。4 年前に Hunnect 社と出会い、今では他の言語サービス・パートナーを探すつもりはありません。Hunnect さん、ありがとう!」 

Julie Mead氏、プロジェクト長、Translate4me 社

「…Hunnect 社と約 2 年一緒に仕事をしています。この間、顧客への対応も行き届いており、スタッフの仕事に対する姿勢は非常にプロフェッショナルであると評価できます。仕事を進める上で、当社への貢献とコミットメントには多大なものがあり、当社のビジネスや当社の顧客ニーズを明確に理解し、現在では当社のHunnect 社に対する信頼は決して揺るぐことがありません。翻訳の品質は高く、また、納期の遅れは一度もありません。 今後ご利用を予定されているお客様には躊躇することなく Hunnect 社を推薦したいと思います。また、どのような作業を発注いただいた場合でも、配慮の行き届いたサービスでお客様のご支持をいただけるものと確信いたしております。」

Azonnali elérhetőség
Tel:
(+36) 62 950 222
Email:
mail@hunnect.hu