Hunnect 生命科学 - 我们的新部门

案例研究   |   我们的优势   |   擅长领域  |   生命科学翻译经验方面的数据

公司在生命科学相关翻译方面已经积累了重要的经验,因此我们决定在 Hunnect Ltd. 成立一个新部门 - Hunnect 生命科学部。

医疗制药翻译要求无懈可击的质量,而这除了需要传统的翻译-编辑-校对 (TEP) 环节外,还需要进行人工及自动质量检查,并且选择正确的专业人才也很重要。不管是临床试验、医疗设备文件、SPC 或其他生命科学相关文本,专业译员都是输出高质量译文不可替代的基础。

我们的团队包括居住在目标语言国家并以目标语言为母语的人员。他们不仅是语言专家,也是

医学博士、药剂师、生物学家、化学家及其他医学专家,

他们不断接受监督与培训,从而提供最优质量,并不断提高自身技能以适应瞬息万变的行业发展。

质量保证适用方法有回译(为了检查错误,将译文重新翻译成源语言)、“两步走”检查及以专业软件自动检查数字、格式甚至术语错误及不一致问题。

 

案例研究:将一份临床研究译成 15 种中欧及东欧语言

2014 年 5、6 月份,Hunnect 翻译了一份完整的新药物临床试验文件,该药物用于治疗 2 型糖尿病患者的肾脏疾病。

这份研究在 15 个地区实施,

并且依据国际研究的强制性要求,所有患者都需要获得有关该研究的清晰、广泛且准确的母语版信息。

我们采用的流程包括 TEP,并由第三方语言服务人员(即并非初始语言团队成员)进行检查。Hunnect 不仅负责翻译环节,而且也负责整个语言包的项目管理工作。这样,客户不仅可以放心获得高质量翻译,也不必为协调项目本身的组织任务而头疼。我们按时向客户交付了其要求的有关该研究的所有语言版本,而且项目完成后也没有出现任何质量问题。

返回页首

 

我们的优势:生命科学领域专注的项目管理以及独立的质量保证

以上案例还只是 Hunnect 去年一年翻译的 37 个临床试验之一,而且其翻译语言均在 5 至 15 种之间。我们成功的关键因素是什么?

最近进行的客户满意度调查表明,Hunnect 非常擅长项目管理:

客户对我们的细致态度、同我们沟通时的轻松度,

以及我们对客户要求和截止日期的尊重赞赏有加。

不断为生命科学相关项目增值一直是 Hunnect 的目标,也是面临的一项挑战。事实证明,成立一个由内部生物学者和医疗专业人士支持的新部门是正确的选择。部门负责人 Éva Tóth-Tölgyesi 女士本身就是生物学者和认证译员,确保生命科学团队在她的领导下能够满足客户需求。我们坚信,强化的内外部资源加上生命科学项目的集中管理方法,会让管理更加流畅,质量控制更加简单。

返回页首

 

擅长领域

几年来,从制药到医疗设备再到微生物翻译,Hunnect 在生命科学的诸多领域都积累了重要的经验。绝大多数项目,尤其是临床试验和 SPC 都从英语翻译为 10 至 15 种语言,并包括针对患者的各种材料(知情同意书、患者培训材料、活动及特殊添加信息)、针对医生的材料及协议等一般文件。我们会区别对待所有这些文本类型,同时牢记受众的参与、目的及受教育程度。

我们还经常将医学报告、出院小结、验尸报告及其他敏感性医院相关材料翻译成英语,这在我们的生命科学领域翻译中占很大比重。鉴于此类内容的敏感性,翻译时需要高度的准确性。而且无需赘言,

在这些项目中,还必须具备专业背景、多年经验及像母语一样精通的英语水平

。对于这些项目进行的质量检查等级,与其说是由更正式的检查所构成的标准质量保证,事实上更接近于二次审校。

我们经常翻译成多种语言的第三种文本类型是医疗器械及医疗用衣物相关文件,如软件、使用说明书、服务手册及包装文本(如嵌入物、标签等)。翻译这些文件不仅需要译员具备医学专业素质,还要精通医学产品所属的确切领域。我们通过审核的供应商库是根据其经验和测试结果筛选而得,并在多年的优异表现中获得发展,可确保输出结果适合目标语言及专业环境,并且译文语言完美,没有错误。

欧洲药品管理局 (EMA) 和美国食品和药物管理局 (FDA) 等监察机构会不时发布新模板及标准化文件。参与相关制药项目的语言服务人员最终需要遵循这些模板,因此,我们的质量保证流程会严格监控模板的使用情况。

返回页首

 

生命科学翻译经验方面的数据

临床试验(针对患者)

目标语言

项目统计

字数统计

知情同意表 (ICF)

15+

50+

100,000+

患者日志

8

10+

50,000+

患者信息折页 (PIL)/ 药品说明书/处方信息

11

15+

50,000+

患者信息表 (PIS)

匈牙利语

10+

50,000+

 

临床试验(针对医生)

目标语言

项目统计

字数统计

案例报告表 (CRF) 

15+

150+

100,000+

临床研究报告 (CSR)

15+

50+

50,000+

研究者手册 (IB)

15+

50+

50,000+

药理报告

15+

50+

50,000+

协议

15+

100+

100,000+

 

监管事务药物警戒

目标语言

项目统计

字数统计

产品信息折页 (PL) 

15+

220+

900,000+

产品特征总结 (SmPC)

HU

10+

50,000+

标签

10+

200+

200,000+

当局来往信函 (NCA)

匈牙利语与英语

50+

50,000+

 

医疗设备和软件

目标语言

项目统计

字数统计

使用说明书 (IFU)

匈牙利语​

200+

500,000+

用户手册

匈牙利语

50+

500,000+

软件

匈牙利语

50+

200,000+

 

生命科学市场营销及其他

目标语言

项目统计

字数统计

网站、小册子、宣传页、教育材料、企业交流

5+

20+

100,000+

科学文章

德语,英语

10+

50,000+

 

返回页首

Azonnali elérhetőség
Tel:
(+36) 62 950 222
Email:
mail@hunnect.hu